Innovación digital intercultural para el desarrollo integral y sostenible en la comunidad nativa Nomatsiguenga de Jerusalén de Miñaro (Pangoa, Junín) |
PCONFIGI-INV |
2023 |
Educación Intercultural Universitaria de calidad para la integración y desarrollo profesional en el ámbito local y nacional peruano |
PSINFINV |
2021 |
El Vocabulario A’Karu- de Huarochirí y Yauyos. Una exploración de Julio C. Tello en 1906 |
PCONFIGI |
2021 |
Diccionario cusqueño de Raqcchi. Un relicto del quechua inga |
PCONFIGI |
2020 |
Consideraciones lingüísticas en torno al topónimo Kuélap |
PCONFIGI |
2019 |
Consideraciones lingüísticas en torno al topónimo Kuélap |
PSINFINV |
2019 |
I CONGRESO INTERNACIONAL “DESARROLLOS EN LA LINGÜÍSTICA TEÓRICA Y APLICADA DEL SIGLO XXI” |
PEVENTO |
2018 |
La dialectología quechua central y sureña del Perú. Dos casos para la documentación andinística |
PCONFIGI |
2018 |
Patrones acentuales en el quechua de Chachapoyas y su implicancia para la reconstrucción del protoquechua |
PTPDOCTO |
2018 |
Análisis semántico y etnolingüístico de los topónimos quechuas de Llata, Huamalíes (Huánuco): mecanismos metafóricos y metonímicos |
PTPGRADO |
2017 |
Documentación y explicación del surgimiento de las palatales lateral y africada en el quechua de Chachapoyas |
PCONFIGI |
2017 |
Lenguas en contacto en la sierra central del Perú |
PCONFIGI |
2017 |
Análisis e interpretación de la documentación lingüística un aporte de Julio C. Tello (1940-1945) |
CON-CON |
2016 |
Estudio del léxico prehispánico en el español de la región sur este de La Libertad |
CON-CON |
2016 |
El léxico del quechua de Sihuas |
CON-CON |
2015 |
Análisis de los resultados de evaluación de comprensión lectora del MINEDU y por qué difieren de los resultados de la prueba PISA 2012: Currículo del plan lector e instrumentos de evaluación |
CON-CON |
2014 |
Análisis de los textos en la lengua Jacaru desde una perspectiva cognitiva |
CON-CON |
2014 |
Aspectos semánticos en las unidades fraseológicas del quechua ayacuchano |
CON-CON |
2013 |
Características del doble posesivo en el castellano de migrantes indígenas amazónicos en Lima |
CON-CON |
2013 |
"Sistema fitonímico de los pueblos de Tupe y Cachuy". Un estudio etnolingüístico. |
CON-CON |
2012 |
Lenguas en contacto en la provincia limeña de Yauyos. El jacaru, cauqui y español. Una perspectiva cognitival |
SIN-SIN |
2011 |
Procesos de formación de palabras en aimara en el marco de la morfología léxica |
CON-CON |
2011 |
Género, modernidad y mercado urbano en El Álbum (1874-1875) y La Alborada (1874-1875) |
CON-CON |
2010 |
El castellano de los indígenas bilingües amazónicos |
CON-CON |
2009 |
Un caso de desplazamiento lingüístico en los andenes centrales: camino hacia la sustitución del quechua |
CON-CON |
2009 |
La dialectología del quechua en los pueblos del sur del Perú. Un enfoque cognitivo |
CON-CON |
2008 |
Prácticas letradas en cuatro comunidades nativas bilingües asháninka-castellano del Alto Perené |
CON-CON |
2008 |
RECONSIDERACIÓN DE LA POLÍTICA IDIOMÁTICA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DEL SUR DEL PERÚ. Democracia y Participación Ciudadana |
SIN-SIN |
2007 |
Agentes y funciones educativas culturalmente específicos entre los ashaninka |
CON-CON |
2006 |
Tipología semántica en el Jacaru.Una perspectiva semiótica cognitiva |
SIN-SIN |
2006 |
La terminología de la informática en el castellano del Perú |
Tesis |
2000 |
La teoría de Caso en el Castellano del Perú. |
Tesis |
1998 |
ESCOBAR ZAPATA EMERITA